Vizkeleti Erzsébet
Vizkeleti Erzsébet hivatalos írói weboldala.

Bemutatkozás

Az írás számomra belső késztetés és örömforrás, ami arra ösztönöz, hogy megosszam az olvasókkal mindazt, ami megtörtént velem és azt is, ami a képzeletemben él.

Vizkeleti Erzsébet portréfotója

Lakóhely

Karcag, Magyarország

Nyelvek

Magyar, Orosz, Francia, Latin

Család

2 fiú, meny, unoka

Műfajok

Regény, Novella, Költészet

Üdvözöllek honlapomon!

Vizkeleti Erzsébet vagyok – szenvedélyes novellaíró, versíró és regényíró. Az írás számomra nem csupán hivatás, hanem életforma, amelyben a szavak, történetek és érzések világa otthonra lel.

Karcagon élek, ahol több évtizeden keresztül középiskolai tanárként dolgoztam. Szakmai pályafutásom során idegen nyelveket – oroszt, franciát és latint – tanítottam, ami mély nyelvi tudást, kulturális érzékenységet és a szavak iránti végtelen tiszteletet adott számomra. A nyelvek tanítása során megtanultam, hogy minden nyelv egy külön világlátás, egy egyedi módja annak, ahogyan az emberiség értelmezi és kifejezi magát.

Az évtizedek alatt összegyűlt műfordítói tapasztalatom orosz és francia nyelvekről volt az a híd, amely elvitt engem a saját történetek megírásáig. Ahogyan más írók műveit fordítottam magyarra, úgy születtek meg bennem azok a gondolatok és érzések, amelyeket aztán saját műveimbe öntöttem. A műfordítás finomította nyelvi érzékemet, gazdagította stílusomat és megtanított arra, hogy figyeljem a mondatok ritmusát, a szavak zenéjét.

„Az írás számomra belső késztetés és örömforrás. Minden szó, amit papírra vetek, egy darab lelkem, amit megosztok azokkal, akik hajlandóak belefeledkezni egy történetbe, egy versbe, egy gondolatba."

Jelenleg nyugdíjasként aktívan tevékenykedem az irodalmi életben. Szabadidőmet szívesen töltöm olvasással – mert az olvasás táplálja az írást – és szép magyar tájakon való kirándulással, amelyek gyakran inspirációt adnak új művekhez. Az utazások során született útleírásaim is megtalálhatók ezen a honlapon, ahol a tájak szépségét próbálom szavakba önteni.

Legnagyobb örömöm azonban két fiam, menyem és kis unokám társaságában eltöltött idő, akik folyamatos inspirációt és életörömet nyújtanak számomra. A család az az értékes kincs, amely minden művemben megjelenik – akár közvetve, akár közvetlenül –, mert a szeretet, az összetartozás és a generációk közötti kapcsolat központi témái írásaimnak.

Irodalmi utam

Egy életút, amely a nyelvek szeretetétől vezetett el a saját történetek megírásáig

1970-es évek

Tanulmányok és szakmai indulás

Idegen nyelvi tanulmányok, melyek megalapozták későbbi tanári pályafutásomat és műfordítói munkámat. Orosz, francia és latin nyelvek elsajátítása.

1980-2020

Tanári pályafutás

Több évtizedes középiskolai tanári karrier Karcagon, ahol nemzedékek számára tanítottam az orosz, francia és latin nyelveket. Ez az időszak formálta pedagógiai látásomat és emberi érzékenységemet.

1990-2010

Műfordítói tevékenység

Aktív műfordítói munka orosz és francia nyelvekről. A műfordítás volt az a híd, amely elvitt a saját történetek megírásáig, finomította nyelvi érzékemet és gazdagította stílusomat.

2015-től

Irodalmi publikációk

Novelláim és verseim megjelenése irodalmi antológiákban és folyóiratokban. Az elismerések bátorítást adtak a további íráshoz és a regényírás felé forduláshoz.

Jelenkor

Aktív irodalmi élet

Nyugdíjasként teljes szívvel és lélekkel az irodalomnak szentelem időmet. Regények, novellák és versek alkotása mellett aktívan részt veszek az irodalmi közösségek életében.

Nyelvtudás & Szakterület

Több évtizedes nyelvi tapasztalat, amely gazdagítja írásomat

Magyar

Anyanyelv

Az irodalmi alkotás nyelve

Orosz

Felsőfok

Tanítás, korábban műfordítás

Francia

Felsőfok

Tanítás, korábban műfordítás

Latin

Szakértő

Tanítás és klasszikus irodalom

40+

Év tanári tapasztalat

3

Tanított idegen nyelv

20+

Év műfordítói munkássága

Publikációk & Irodalmi jelenlét

Műveim megjelenési helyei és az irodalmi közösségek, ahol aktívan tevékenykedem

Irodalmi Rádió

Antológiák

Több novellámmal szerepeltem az Irodalmi Rádió válogatásaiban

Holnap Magazin

Online és nyomtatott

Rendszeres publikációk a Holnap Magazin felületein

Szikla Magazin

Online irodalmi folyóirat

Aktív olvasó és közösségi tag

Múzsák Könyvtára

Facebook közösség

Rendszeres hozzájárulások és irodalmi diskurzusok

Rendszeresen publikálok irodalmi folyóiratokban és antológiákban. Aktív tagja vagyok több online és offline irodalmi közösségnek, ahol megosztom tapasztalataimat és inspirációt merítek társszerzők műveiből.

Irodalmi műveim

Regényeim, novelláim és verseim az emberi szív legmélyebb rezdüléseit kutatják. Történetek a szerelemről, veszteségről, reményről és az élet kiszámíthatatlanságáról.

Regények

Hosszú lélegzetű történetek

Novellák

Rövidebb történetek

Versek

Költői gondolatok

Műveim böngészése

Inspiráló gondolatok az olvasásról

Milyen olvasót kívánok magamnak? A legelfogulatlanabbat, aki engem, saját magát és az egész világot elfelejti, mikor olvas és csak a könyvnek él.

Johann Wolfgang von Goethe

német költő, író

Lépjünk kapcsolatba!

Szeretnél többet tudni műveim felől? Van kérdésed, észrevételed vagy csak szeretnél üzenetet hagyni? Örömmel várom megkeresésed!

Köszönöm, hogy időt szántál arra, hogy megismerd történetemet és műveimet.